二十年前,美国音乐学家苏珊麦克拉里提出了一个看似不可思议的建议。在一篇关于 普契尼的 蝴蝶夫人 她写道:「我期待有一天我们可以将这部歌剧钉在过去奇怪的文化习俗博物馆中。」有史以来最受欢迎的歌剧之一应该被丢弃的想法会让大多数观众觉得古怪,而大多数歌剧公司也会觉得商业疯狂。
然而,到了2010 年代末,以非西方地区为背景的歌剧经常成为激进分子愤怒的目标。从那时起,该公司一直努力敏感地展示此类作品,提供「情境化」事件和评论,坚决禁止冒犯性化妆,听取所描绘社区成员的制作建议,甚至消除制作中的地理特殊性。歌剧继续上演,但2021 年 泰晤士报」 歌剧评论家宣称自己相信 蝴蝶夫人 应该为「更好地反映我们时代」的作品让路。
快转到2026 年 电报 有 报道 康沃尔郡的米纳克剧院已撤回萨里歌剧院制作的德利伯的作品 拉克梅 在印度教世界协会主席Rajan Zed 提出投诉后。住在内华达州的泽德也许不太可能参加演出,但他认为戏剧「不应该从事无情地促进对「其他」传统、元素和概念的挪用的业务」。米纳克声明:“我们不容忍任何形式的种族或宗教不容忍或歪曲行为”,并对此事得到解决表示满意。其他公司和场馆将会不安地注视着。
歌剧长期以来一直受到审查。十九世纪的审查员将自己视为公共道德的守护者和权力的保护者,并对可以描绘的主题拥有巨大的控制权。 威尔第 遇到麻烦了 弄臣 (1851),一部批评腐败淫乱的统治者的歌剧。它是为威尼斯委托创作的,当时威尼斯处于哈布斯堡王朝的控制之下,威尔第和他的剧本作者弗朗西斯科·玛丽亚·皮亚韦奉命将剧本提交给当局批准。判决结果是,这是一部「令人厌恶的不道德和淫秽粗俗」的作品,皮亚韦被迫修改文本。
尽管威尔第强烈反对这种对艺术表达的侮辱,这部作品最终还是获得了批准,但审查规则因地区而异,一些剧院推出了经过破坏和消毒的版本。在那不勒斯, 弄臣 被转移到苏格兰,更名为 克拉拉·珀斯,并以一名雇佣刺客为特色,他没有杀死女主角,只是划伤了她的手臂。审查员在作品中发现的许多「罪恶」——麻袋里的尸体、「天使」一词的使用——在现代人看来似乎是荒谬的。
如今,歌剧作品经常以极端暴力和性堕落的表现为特色,通常是「急躁」导演的一时兴起。 2024年,弗洛伦蒂娜·霍金格的歌剧 圣人其中包括现场性爱、穿孔和一名表演者从一侧切下一块皮肤(然后被其他演员吃掉),导致斯图加特的观众不得不接受严重恶心的治疗。但如果你对无缘无故的演出有异议,剧院只会简单地声明已提供触发警告。
一个罕见的挑衅性作品被撤下的例子(尽管后来在强烈反对后又恢复了)是汉斯·诺伊恩费尔斯的版本 伊多梅内奥 柏林的展览以穆罕默德被砍下的头颅为特色,被认为构成公共安全风险,并根据警方的建议取消了展览。在一个完全不同的场景中,伦敦哈克尼帝国取消了威尔斯音乐剧院制作彼得·埃特沃斯的作品 金龙 当得知白人歌手将唱汉字时。在这里,剧院本身的声誉受到威胁:据说,选角损害了其作为多元化冠军的地位。
约翰·亚当斯的 克林霍弗之死 (1991),关于劫持 阿基尔劳罗 1985年的客轮事件和一名残疾犹太乘客被巴勒斯坦恐怖分子谋杀的事件一再陷入争议,几家最初联合调试的剧院从未上演过该剧。纽约大都会歌剧院计画的2014年全球高清联播因犹太组织的抗议而取消,但舞台表演仍在继续。大都会歌剧院与反诽谤联盟达成了妥协协议,后者解释说,其最大的担忧是这部歌剧在宣扬反犹太主义的国家播出的前景。
这项工作的敏感性很容易理解。所描绘的令人憎恶的事件在创作时实际上是时事,这部歌剧讲述了一个真实的人莱昂·克林霍夫被谋杀的故事,亚当斯的作品加剧了他的亲属的痛苦。所涵盖的主题在1991 年曾引起轰动,至今仍如此,有些人认为这是一部使恐怖主义合法化的歌剧。然而尽管如此,歌剧界似乎有一个普遍共识,即禁止亚当斯的作品太过分了,并且它在 佛罗伦斯上个月。
有时,在某些情况下,现代社会会正确地期望在公共礼仪方面划定界限——并且 圣人 似乎非常接近那条线——或者说安全线。 克林霍弗之死 在描绘现实生活中的人和仍然活着的亲戚时,引起了真实且可以理解的担忧。但情况是 拉克梅 是完全不同的。这是之前没有争议的核心剧目作品被「取消」的一个例子,引用米纳克的话说,似乎是因为「它创作于1883 年,反映了当时欧洲盛行的殖民和社会态度」。如果一部歌剧因这些原因而被认为无法演出,那么它就会谢幕 珍珠鱼, 蝴蝶夫人, 图兰朵, 泰伊斯, 阿伊达, 阿尔及利亚的义大利人, 奥赛罗 和许多其他的最爱。
米纳克开创的先例令人担忧,特别是因为取消的决定是由一名有正式投诉的投诉人提出的要求促成的。 (泽德也反对表演 拉克梅 在摩纳哥、比利时和美国以及芭蕾舞 舞姬 在挪威。 )没有理由让这个人或任何其他人对公司的节目拥有否决权,并且为了安抚活动人士或恶作剧者而取消大量歌剧剧目是完全不可接受的。其他公司必须保持镇静。